Esperando (por ti)/ Waiting (for you).

Juan Ramón Villanueva

Un aspirante-a-todo-lo-que-sea, que vive en Santiago de Compostela; dedicado a vivir demasiado en su cabeza; con grandes amigos con los que compartir todo los aspectos de la vida, y que empieza a necesitar expandirse más allá de sus propio límites geográficos. Aspiring-to-everything-that-it-is, living in Santiago de Compostela; dedicated to live too much in his head; with great friends with which to share all aspects of life, and that begins to need to expand beyond his own geographic limits.

2 comments

  • is just a picture..or I am missing something?…another titles for the sea inside…the inner sea…the sea within….descansa la guardia…en ingles there is always many ways to say things in different ways…we haven´t got the same choices in spanish…k tengas buen finde

    • La foto me gusta, es de Otto Más, porque deja abierta muchas interpretaciones, y eso es lo que a mí más me gusta de la expresión artística. No juzgar tanto la calidad como aquello que despierta en cada uno.
      Sí, tienes toda la razón. En ese sentido el inglés da más juego, aunque para mi gusto es mucho menos poético y romántico, al ser demasiado directo.
      Que tengas un buen fin de semana tú también.

Submit a comment

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s