Caso (1890)
A un cruzado caballero,
garrido y noble garzón,
en el palenque guerrero
le clavaron un acero
tan cerca del corazón,
que el físico al contemplarle,
tras verle y examinarle,
dijo: «Quedará sin vida
si se pretende sacarle
el venablo de la herida.»
Por el dolor congojado,
triste, débil, desangrado,
después que tanto sufrió
con el acero clavado
el caballero murió.
Pues el físico decía
que en el dicho caso, quien
una herida tal tenía
con el venablo moría,
sin el venablo también.
¿No comprendes, sin razón,
la historia que te he contado,
la del garrido garzón
con el acero clavado
muy cerca del corazón?
Pues el caso es verdadero;
yo soy el herido, malhaya,
y tu amor es el acero:
¡si me lo quitas, me muero;
si me lo dejas, me mata!
Rubén Darío, El Canto Errante.
hola me ha encantado tu blog…lo he visto de casualidad…como suelen ser los mejores hallazgos cientificos…jajaja…solo corregirte..debes decir would try..y no will try..porque lo intentaras..no lo prometes…wll siempre tiene un acento de asercion…es decir que lo haras si o si….un saludoooooooo
¡Hola! Bienvenido, Ángel, y encantado y muchas gracias por la corrección!!! Un placer contarte entre los lectores del blog y espero que te quedes mucho tiempo!!! Un abrazo.