Siempre hemos sido un Mundo/ We Are The World.

El día a día/ The days we're living, El mar interior/ The sea inside

Siempre hemos sido un Mundo: África, Asia, América Latina, Haití, China, Coreas, Vietnam, Nueva York, Madrid, Londres… Allí donde un ser humano sufra por nuestra causa de raza desubicada, allí somos Mundo. Y somos Tierra, Gaia maravillosa.

We’re always been a World: Africa, Asia, Latin America, Haiti, China, Corea, Vietnam, New York, Madrid, London… In where any human being suffer because of our thirst of errant shade of power and give suffering to any other human being, We Are The World. And we’re all Earth, wonderful and generous Gaia.

Por favor, si quieren, donen el coste de la siguiente versión de We Are The World, para ayudar Haití. Ejemplo de lo que va mal en nuestra vida. En el siguiente enlace: We Are The World (Reloaded)

Please, if you feel it right, buy the new version of We Are The World (Reloaded) to help Haiti, an example of the many mistakes we’re still doing in our present. In the nest link you’ll find the way to do it: We Are The World (Reloaded)

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.